terça-feira, 19 de junho de 2012

Vieiras Grelhadas com Azeite e Vinagre Balsâmico / Grilled Scallops with Olive oil and Balsamic Vinegar


(Português)
Esta foi a primeira vez que comprei Vieiras. Desde que chegámos aqui a França que tinha imensa vontade de as usar, acreditem ou não aqui vendem-se em todo o lado e das mais variadas formas. Frescas, congeladas, prontas a consumir, etc.
As que comprei foram frescas e resolvi fazer da forma mais simples. Elas cozinham muito rápido, cerca de 1 minuto de cada lado. E é importante não cozinhar demais senão não ficam suculentas. 
O acompanhamento coloco outro dia.

Ingredientes:

- 8 Vieiras Frescas;
- Sumo de 1/2 limão;
- Sal;
- Pimenta preta;
- Azeite;
- Vinagre Balsâmico.

Temperar as Vieiras com limão, sal e pimenta. Grelhar numa placa cerca de 1 minuto de cada lado.
Servir com azeite e Vinagre Balsâmico.

(English)
This was the first time I bought scallops. Since we arrived here in France i wanted to try them, believe it or not here they are sold everywhere and in many different ways. Fresh, frozen, ready to eat, etc..
These ones were bought fresh and I decided to do the simplest way. They cook very fast , about 1 minute per side is enough. And it's important not to overcook or it will not get juicy.
I will show you the side dish another day.


Ingredients:


- 8 Fresh Scallops;
- Juice of 1/2 lemon;
- Salt;
- Black pepper;
- Olive oil;
- Balsamic Vinegar.


Season the scallops with lemon, salt and pepper. Grill them in a plate around 1 minute per side.
Serve with olive oil and balsamic vinegar.















sábado, 16 de junho de 2012

Bolo de Iogurte Grego e Framboesas / Greek Yogurt Cake with Raspberries


(Português)
Lembram-se deste bolo de queijo branco?? Pois bem, recebi muitos comentários a perguntarem-me onde encontrar o tipo de queijo. Na verdade aqui em França ele abunda mas em Portugal deve ser muito difícil de encontrar. Eu disse que provavelmente daria para substituir por iogurte grego. Resolvi então fazer a versão de iogurte e a boa notícia é que fica igualmente maravilhoso e com a mesma textura. Por isso já têm como o fazer pois existe em todo o lado. Aqui comprei uma embalagem de 1Kg de iorgurte grego natural.

Ingredientes:

- 500 gr. de iogurte grego;
- 100 gr. de açúcar;
- 90 gr. de farinha;
- 4 ovos;
- 1 colher de chá de aroma de baunilha;
- Framboesas esmagadas.


Separar as gemas das claras. Bater as gemas com o queijo, açúcar, baunilha, framboesas e farinha. No fim incorporar as claras batidas em castelo.
Verter tudo numa forma untada e levar ao forno pré-aquecido a 200ºC durante cerca de 25 minutos.


(English)

Remember this cake of white cheese? Well, I received many comments asking me where to find white cheese. Here in France we have a lot of this variety but in Portugal is very difficult to find. I said that probably Greek Yogurt could substitute the cheese. I decided to make a version of yogurt and the good news is that it is equally wonderful and with the same texture. So now you have this option and you can find this ingredient everywhere and easily. I bought a pack of 1 kg of natural Greek yogurt.


Ingredients:


- 500 gr. of Greek yogurt;
- 100 gr. sugar;
- 90 g. flour;
- 4 eggs;
- 1 teaspoon of vanilla flavoring;
- Crushed raspberries.


Separate the yolks from the whites. Whisk the yolks with the cheese, sugar, vanilla, raspberry and flour. Incorporate the beaten egg whites.
Pour all the dough in a greased form and put it in a preheated oven at 200 ° C for about 25 minutes.

























sexta-feira, 15 de junho de 2012

Espetadas de Mozzarella e Tomate Cereja / Skewers of Mozzarella and Cherry Tomatoes


(Português)
Uma forma diferente de apresentar uma salada... 

Ingredientes:

- Tomates cereja;
- Mozzarella.

- Azeite;
- Vinagre Balsâmico;
- Oregãos;
- Creme Balsâmico.

Fazer as espetadas com os tomates e o queijo.

Numa taça fazer o tempero e servir com as espetadas.

(English)

A different way to serve a salad ...

Ingredients:

- Cherry tomatoes;
- Mozzarella.

- Olive oil;
- Balsamic Vinegar;
- Oregano;
- Balsamic Cream.

Make the skewers with the tomatoes and cheese.

In a bowl make the dressing and serve with the skewers.












quinta-feira, 14 de junho de 2012

Risotto Lilás / Purple Risotto


(Português)
Uma refeição bem colorida e sem corantes artificiais :)) O que uma simples couve roxa pode fazer. 
Esta refeição foi somente para mim pois a cebola picada e a couve afastaram o apetite da minha cara metade. Melhor para mim...

Ingredientes:

- 1 cebola picada;
- Azeite;
- 1 cenoura picada;
- Vinho branco;
- Couve Roxa;
- Risotto;
- Água;
- Sal;
- Queijo ralado Emental.

Refogar o azeite com a cebola. Adicionar os legumes cortados com vinho e deixar reduzir e cozinhar.
Acrescentar o risotto e ir mexendo e adicionando água aos poucos até ele absorver.
Temperar com sal e no fim servir e polvilhar com queijo ralado.

(English)
A very colorful meal, and without any artificial colors :)) What a simple red cabbage can do.
This meal was just for me because the chopped onion and cabbage took away the appetite of my soul mate. Better for me...

Ingredients:

- 1 onion, chopped;
- Olive oil;
- 1 carrot, chopped;
- White wine;
- Red Cabbage;
- Risotto;
- Water;
- Salt;
- Grated Emmental cheese.

Sauté the onion with olive oil. Add the chopped vegetables with wine and let  it reduce and cook.
Add the risotto and stir while adding water gradually.
Season with salt and serve it with grated cheese on top.